Shop
Welsh Blankets
Candles & Soaps
Christmas Gift Ideas
Hand Dyed Yarn

Welsh Quotes, Welsh Words, Welsh Phrases, Welsh Sayings

Welsh Phrases, Welsh Words, and Welsh Sayings

English to Welsh - Five Most asked about Welsh Phrase

  1. What is "Hello in Welsh"                  - Helô / Hylô
  2. What is "Thank you in Welsh"         - Diolch yn fawr
  3. What is "Welsh for Good Morning"  - Bore Da
  4. What is "Welsh for I love you"         - Rwy'n dy garu di
  5. What is "Welsh for Wales"               - Cymru

 

Welsh words, Welsh phrases, Welsh sayings, Welsh idioms, Welsh language

 

 

Thirty Popular Welsh Words or Phrases

  • Merry Christmas in Welsh - Nadolig Llawen
  • Happy New Year in Welsh - Blwyddyn Newydd Dda
  • Wales in Welsh - Cymru
  • Good evening in Welsh - Noswaith dda
  • Goodbye in Welsh - Hwyl fawr (Da boch chi in South Wales)
  • Good afternoon in Welsh - Prynhawn da
  • Good night in Welsh - Nos da
  • Cheers in Welsh - Iechyd da
  • You in Welsh - Chi (formal) or Ti (informal)
  • How are you in Welsh - Sut mae or Shw mae
  • Welsh for congratulations - Llongyfarchiadau
  • Welcome in Welsh - Croeso
  • Welsh for Good Luck - Pob hwyl
  • Well Done in Welsh - Da Iawn
  • Thank you very much in Welsh - Diolch yn fawr iawn
  • Cuddles in Welsh - Cwtch
  • Welcome to Wales in Welsh - Croeso i Gymru
  • Beautiful in Welsh - Hyfryd
  • What's your name - Beth ydy eich enw chi
  • Beth ydy xxxx yn Gymraeg - What is xxxx in Welsh
  • Welsh for My Name Is - Fy enw i ydyd xxx
  • I love you in Welsh - Rwy'n dy garu di
  • Happy birthday in Welsh - Penblwydd hapus
  • I'm sorry in Welsh - Mae'n ddrwg 'da fi
  • Where do you live in Welsh - Lle ydych chi'n byw
  • Where's the toilet in Welsh - Lle mae'r ty bach
  • I'm learning Welsh - Rwy'n dysgu Cymraeg
  • Raining in Welsh - Mae hi'n bwrw glaw
  • Sunshine in Welsh - Mae hi'n heulog
  • Weather in Welsh - Tywydd

Back to top of page

 

Greetings

  • Good morning - Bore da
  • Good afternoon - Prynhawn da
  • Good night - Nos da
  • Goodbye - Hwyl
  • Welcome - Croeso
  • What's your name - Beth ydy dy enw di
  • How are you - Sut wyt ti
  • Good, thank you - Da iawn, diolch
  • Good health - Iechyd da
  • Best wishes - Dymudiadau gorau
  • Very Good/Well Done - Da iawn

Back to top of page

 

Birthdays and Love

  • Happy birthday - Penblwydd hapus
  • Happy birthday to you - Penblwydd hapus i ti
  • I love you - Rwy'n dy garu di
  • Lots of love from [Sian] - Llawer of gariad oddiwrth [Sian]

Back to top of page

 

Times of the Year

  • Winter - Gaeaf
  • Spring - Gwanwyn
  • Summer - Hâf
  • Autumn - Hydref
  • Christmas - Nadolig
  • New year - Blwyddyn Newydd
  • Easter - Pasg
  • Happy St David's Day - Dydd Gwyl Dewi hapus
  • Merry Christmas - Nadolig Llawen
  • Happy New Year - Blwyddyn Newydd Dda

Back to top of page

 

Numbers

  • One - Un
  • Two - Dau
  • Three - Tri
  • Four - Pedwar
  • Five - {ump
  • Six - Chwech
  • Seven - Saith
  • Eight - Wyth
  • Nine - Naw
  • Ten - Deg

Back to top of page

 

    Days of the Week

    • Monday - Dydd Llun
    • Tuesday - Dydd Mawrth
    • Wednesday - Dydd Mercher
    • Thursday - Dydd Iau
    • Friday - Dydd Gwner
    • Saturday - Dydd Sadwrn
    • Sunday - Dydd Sul

    Back to top of page

     

    Months of the Year

    • January - Ionawr
    • February - Chwefror
    • March - Mawrth
    • April - Ebrill
    • May - Mai
    • June - Mehefin
    • July - Gorffenaf
    • August - Awst
    • September - Medi
    • October - Hydref
    • November - Tachwedd
    • December - Rhagfyr

    Back to top of page

     

    Welsh Idioms and Welsh Expressions

    Cenedl heb iaith yw cenedl heb galon
    A nation without a language is a nation without a heart

    Heb ei fai, heb ei eni
    He who is without fault is not born

    Dyfal donc a dyr y garreg
    Perseverance is the key to success (“Tapping consistently will break the stone”)

    Nid aur yw popeth melyn
    All that glitters is not gold (“Everything yellow isn’t gold)

    Ar y gweill

    In progress ("On the (knitting) needles")

    Mae hi'n bwrw hen wragedd a ffyn 
    Its raining cats and dogs (“It's raining old ladies and sticks”)

    Cyntaf i'r felin caiff falu

    First come, first served, the early bird catches the worm ("First to the mill will get to grind")

    A ddwg ŵy a ddwy fwy

    A leopard never changes his spots ("He who steals an egg will steal more")

    Angel pen ffordd, diawl pen tân

    Charming to outsiders, a devil in the home, two-faced ("An angel on the road, a devil at the fireplace")

    Cannwyll fy llygad oedd fy mab

    My son is the apple of my eye (“My son is the candle of my eye”)

    Unwaith yn y pedwar amser 

    Once in a blue moon (“Once in the four seasons”)

    Mae'n draed moch arna fi

    I've made a complete mess of something ("There is pigs feet on me")

    Ei wynt yn ei ddwrn

    He/She's in a great hurry (“with his breath in his fist”)

    Siarad fel melin bupur

    Talks no-stop (“Talks like a pepper mill”)

    Llygad ei lle

    Absolutely correct (“eye of his/her place”)

    Rhoi'r ffidil yn y tô

    To throw in the towel ("Put the fiddle in the roof")

    Paid â chodi pais ar ôl piso

    Don't cry over spilt milk ("Don't raise your petticoat after peeing")

    Mae'r euog yn ffoi heb neb yn ei erlid
    The guilty flee with no one chasing them

    Hir yw pob aros
    All waiting is long ("Better late than never")

    Gorau prinder, prinder geiriau
    The best shortage is a shortage of words

    Deuparth gwaith yw ei ddechrau
    Starting your work is two thirds of the work

    A fo ben, bid bont
    He who want to be a leader should be a bridge

    A ddwg ŵy a ddwg fwy
    He who would steal an egg will steal more

    Côf a lithr, llythyrau a geidw
    Memory slips, letters remain

    Dywedyn dda am dy gyfaill, am dy elyn dywed ddim
    Speak well of your friend; of your enemy, say nothing

    Gwell swllt dda na sofren ddrwg
    Better a good shilling than a dud sovereign

    Gwell fy mwthyn fy hun na phlas arall
    Better my own cottage than the palace of another

    Gair i gall, ffon i’r anghall
    A word to the wise, a stick to the unwise.

    Haws twyllo maban na gwrachan
    A boy is easier tricked than an old lady

    Na ad i’th dafod dorri’th wddf
    Let not your tongue cut your throat.

    Segurdod yw clod y cledd
    A sword’s honour is its idleness.

    Yn cerdded yn ling di long
    To dilly dally ("To loiter or walk casually")

     

    Back to top of page

     

    About FelinFach

    Welsh Blankets - Traditional Caernarfon poercullis patterns, contemporary colourspatterns Wool Throws - Hand woven in Wales Chandlery - Hand Poured Candles, Reed diffusers and wax melts - handmade in Pembrokeshire, Wales, UK. Hand dyed yarn, dyed only with natural dyes Craft Courses - Natural Dyeing Gift Cards - By Post or by Email 

     

    Located in Pembrokeshire Wales, our ethos is defined in the three words...

    NATURAL TRADITIONAL HANDMADE.

    We are a proud supporter of Americymru the Campaign for Wool, Global Welsh and Red Dragon America.

     

    Other FelinFach Pages

     

    Last updated 1st September 2024

    Carbon-neutral shipping with Shopify Planet
    Carbon-neutral shipping on all orders